Abaixo você verá as letras em italiano e sua versão em português. Dois vídeos, um com a letra em italiano e o segundo com a letra traduzida simultâneamente.
Clique no link em azul abaixo e veja a interpretação com a letra em italiano.
http://www.youtube.com/watch?v=ndXN1pJ8VJQ - Zizi Possi - Per amore
No vídeo abaixo você verá a interpretação de Per Amore com a tradução simultânea. Boa audição.
Per Amore | Por Amor |
Io conosco la tua strada ogni passo che farai | Eu conheço tua estrada cada passo que darás |
Ie tue ansie chiuse e ivuoti sassi che allontanerai | Teus desejos calados, teus vazios, pedras que afastarás |
Senza mai pensare che come roccia lo rittorno in te ... | Sem jamais pensar que eu como uma rocha volto sempre pra você |
Io conosco I tuoi respiri tutto quello che non vuoi | Eu conheço a tua respiração tudo o que você não quer |
Io sai bene che non vivi | Você sabe bem que o que você está vivendo |
Riconoscerlo non puoi e sarebbe como se | Não é vida, mas não quer reconhecer |
Questo cielo in flamme ricadesse in me | Só se o céu, este céu, em chamas desabasse sobre mim |
Come scena su un attore ... | Como um cenário caindo sobre um ator... |
Per amore hai mai fatto niente solo | Por amor você já fez alguma coisa |
Per amore hai sfidato il vento e urlato mai ? | Apenas por amor? Já desafiou o vento e gritou? |
Diviso il cuore stesso pagato e riscommesso | Já dividiu o próprio coração? Já pagou e apostou várias vezes nessa mania |
Dietro questa mania che resta solo mia | Que afinal segue sendo só minha |
Per amore hai mai corso senza fiato | Por amor, você já correu até ficar sem fôlego? |
Per amore perso e ricominciato | Por amor, já se perdeu e se reencontrou? |
E devi dirlo adesso quanto de ti ci hai messo | E tem de me dizer agora quanto de você colocou nesta estória |
Quanto hai creduto tu in questa bugia | O quanto acreditou nessa mentira |
E sarebbe como se questo fiume in piena risalisse a me | Só se um rio se levantasse dentro de mim como uma enchente |
Como china al suo pittore | Como o nanquim da pena de um pintor |
Per amore hai mai speso tutto quanto la regione | Por amor, você já esgotou sua razão? |
I tou orgoglio fino alpianto | Teu orgulho até o pranto? |
Io sai stasera a resto non ho nessun pretesto | Você sabe, esta noite eu fico mesmo sem nenhum pretexto |
Soltando una mania che è ancora forte e mia | Apenas essa mania que ainda é forte e minha |
Dentro quest'anima che strappi via | Dentro desta alma que você dilacera |
E te lo dico adesso sincero con me stesso | E eu te digo agora, com sinceridade |
Quanto mi costa non saperti mia ... | Quanto me custa não saber, que és meu |
E sarebbe como se tutto questo mare | É como se esse mar todo |
annegase in me | se afogasse em mim. |
Letras e vídeos: Internet e YouTube - Dica: portocroft.cultarte.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário