quarta-feira, 6 de janeiro de 2010

Per Amore - Zizi Possi

Para mim uma das melhores interpretações de Zizi Possi, acho a melodia e letra românticas.
Abaixo você verá as letras em italiano e sua versão em português. Dois vídeos, um com a letra em italiano e o segundo com a letra traduzida simultâneamente.

Clique no link em azul abaixo e veja a interpretação com a letra em italiano.

http://www.youtube.com/watch?v=ndXN1pJ8VJQ - Zizi Possi - Per amore

No vídeo abaixo você verá a interpretação de Per Amore com a tradução simultânea. Boa audição.



Per Amore

Por Amor

Io conosco la tua strada ogni passo che faraiEu conheço tua estrada cada passo que darás
Ie tue ansie chiuse e ivuoti sassi che allontaneraiTeus desejos calados, teus vazios, pedras que afastarás
Senza mai pensare che come roccia lo rittorno in te ...Sem jamais pensar que eu como uma rocha volto sempre pra você
Io conosco I tuoi respiri tutto quello che non vuoiEu conheço a tua respiração tudo o que você não quer
Io sai bene che non viviVocê sabe bem que o que você está vivendo
Riconoscerlo non puoi e sarebbe como seNão é vida, mas não quer reconhecer
Questo cielo in flamme ricadesse in meSó se o céu, este céu, em chamas desabasse sobre mim
Come scena su un attore ...Como um cenário caindo sobre um ator...
Per amore hai mai fatto niente soloPor amor você já fez alguma coisa
Per amore hai sfidato il vento e urlato mai ?Apenas por amor? Já desafiou o vento e gritou?
Diviso il cuore stesso pagato e riscommessoJá dividiu o próprio coração? Já pagou e apostou várias vezes nessa mania
Dietro questa mania che resta solo miaQue afinal segue sendo só minha
Per amore hai mai corso senza fiatoPor amor, você já correu até ficar sem fôlego?
Per amore perso e ricominciatoPor amor, já se perdeu e se reencontrou?
E devi dirlo adesso quanto de ti ci hai messoE tem de me dizer agora quanto de você colocou nesta estória
Quanto hai creduto tu in questa bugiaO quanto acreditou nessa mentira
E sarebbe como se questo fiume in piena risalisse a meSó se um rio se levantasse dentro de mim como uma enchente
Como china al suo pittoreComo o nanquim da pena de um pintor
Per amore hai mai speso tutto quanto la regionePor amor, você já esgotou sua razão?
I tou orgoglio fino alpiantoTeu orgulho até o pranto?
Io sai stasera a resto non ho nessun pretestoVocê sabe, esta noite eu fico mesmo sem nenhum pretexto
Soltando una mania che è ancora forte e miaApenas essa mania que ainda é forte e minha
Dentro quest'anima che strappi viaDentro desta alma que você dilacera
E te lo dico adesso sincero con me stessoE eu te digo agora, com sinceridade
Quanto mi costa non saperti mia ...Quanto me custa não saber, que és meu
E sarebbe como se tutto questo mareÉ como se esse mar todo
annegase in mese afogasse em mim.

Composição: Mariella Nava

Letras e vídeos: Internet e YouTube - Dica: portocroft.cultarte.com

Nenhum comentário:

Postar um comentário