No total são 27 músicas no ato 1 e 25 no ato 2. Duração do espetáculo 2:30h. Há um DVD distribuido pela Sony Music France.
Esse musical foi apresentado em 1999, no Palais des Congrès de Paris, nos dias 16 e 17 de janeiro.
Texto de Luc Plamondon e música de Richard Cocciante.
Le Temps Des CathéDrales Notre Dame De Paris
Composição: Paroles et Musique: Luc Plamondon, Richard Cocciante 1998
C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Histoire d'amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
(Refrain)
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s'élever les tours
Qu'il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Refrain (2 fois)
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l'an deux mille
Est prévue pour l'an deux mille
http://www.youtube.com/watch?v=U5vNha50j9w Notre Dame De Paris 2 Les Sans Papiers high quality
http://www.youtube.com/watch?v=HfkQQxU8t5M Notre Dame de Paris song 15 Beau Comme Le Soleil
http://www.youtube.com/watch?v=UY30Qgj6LJM Notre Dame de Paris song 21 Ave Maria Paien
http://www.youtube.com/watch?v=K5St9zF849o Notre Dame De Paris song 23 Tu Vas Me Detruire
http://www.youtube.com/watch?v=M2OnxTL0VSg Notre Dame de Paris act 2 song 23 Danse Mon Esmeralda
Danse mon Esmeralda Notre Dame De Paris
Composição: Paroles et Musique: Luc Plamondon, Richard Cocciante 1998
Quasimodo:
Quand les années auront passé
On retrouvera sous terre
Nos deux squelettes enlacés
Pour dire à l'univers
Combien Quasimodo aimait
Esmeralda la zingara
Lui que Dieu avait fait si laid
Pour l'aider à porter sa croix
Pour l'aider à porter sa croix
Mangez mon corps, buvez mon sang
Vautours de Montfaucon
Que la mort au-delà du temps
Unisse nos deux noms
Laissez mon âme s'envoler
Loin des misères de la terre
Laisser mon amour se mêler
À la lumière de l'Univers
À la lumière de l'Univers
Danse mon Esmeralda
Chante mon Esmeralda
Danse encore un peu pour moi
Je te désire à en mourir
Danse mon Esmeralda
Chante mon Esmeralda
Laisse moi partir avec toi
Mourir pour toi n'est pas mourir
Danse mon Esmeralda
Chante mon Esmeralda
Viens t'endormir dans mes bras
Je te désire à en mourir
Danse mon Esmeralda
Chante mon Esmeralda
Au-delà de l'au-delà
Mourir pour toi n'est pas mourir
Danse mon Esmeralda
Chante mon Esmeralda
Laisse-moi partir avec toi
Mourir pour toi n'est pas mourir
Danse Mon Esmeralda (Tradução) Notre Dame De Paris
Composição: Paroles et Musique: Luc Plamondon, Richard Cocciante 1998
Quando os anos tiverem passado
Encontrarão embaixo da terra
Nossos dois esqueletos abraçados
Para contar ao universo
Quanto Quasimodo amou
Esmeralda, a cigana
Ele, que Deus tinha feito tão feio
Para ajudar-lhe a carregar sua cruz,
Para ajudar-lhe a carregar sua cruz
Comam meu corpo e bebam o meu sangue
Abutres de Mountlaucon
Que a morte, para além do tempo
Unifique nossos dois nomes
Deixai minha alma ascender
Longe das míseras desta terra
Deixai meu amor se fundir
Com a Luz do Universo
Com a Luz do Universo
Dança, minha Esmeralda
Canta, minha Esmeralda
Dança, outra vez para mim
Eu te desejo desesperadamente
Dança, minha Esmeralda
Canta, minha Esmeralda
Deixa-me partir contigo
Morrer por ti não é morrer
Dança, minha Esmeralda
Canta, minha Esmeralda
Vem adormeçer em meus braços
Eu te desejo desesperadamente
Dança, minha Esmeralda
Canta, minha Esmeralda
Para além do mais além
Morrer por ti não é morrer.